ニンテンドースイッチで発売された「スーパーマリオ オデッセイ」の主題歌で、とにかくキャッチ―で耳に残ると評判の「Jump Up, Super Star!」(ジャンプアップスーパースター)。
かくいう私も何度か聞いているうち、いつの間にかハマってしまいましたw
これがミュージカルを聞いているようで、ホントにいい曲なんですよね♪
またNintendo Switch2に向けた無料アップデートとして、
・Switch2のディスプレイや解像度の高いテレビに対応。またHDRに対応。
といった追加要素が加えられています。なお、マルチプレイ可能な作品を他にもお探しでしたら、以下の記事をどうぞ♪
関連記事リンク:Switch/Switch2でマルチプレイ可能なおすすめ作品総まとめ!【対戦/協力/オフライン/オンライン】
曲中のコインの音やジャンプの音、「オデッセイ」や「1-UP」といった歌詞などでマリオの世界観を見事に表現しているところもお見事。
というわけでこの記事ではこの「Jump Up, Super Star!」の歌詞と、私のオリジナル和訳を載せてみます。私は特段英語が得意なわけではないので、もしかしたら誤訳などもあるかもしれませんし、全体的に拙訳ではありますが、今の時点で出回っている他の方の訳などと比べながら聴いていただくのも面白いのではないかと思います。訳し終えてからいろいろとチェックをしてみると、同じ文章の訳でも訳す人によって雰囲気ががらりと変わるのだなと実感しましたので!
(一部英語が早すぎて聞き取りづらい箇所は500回くらい聞いてスクリプトを作りました。我ながら頑張りましたので、ぜひ動画を再生する際のお供として使って頂ければ!)
<元の歌詞(英語)/ 私のオリジナル訳(日本語)>
いかがでしたでしょうか。
繰り返しになりますが、正直言ってめちゃくちゃ大変でした。いつもの記事が3本は書けるくらいの時間がかかってしまいましたよ…(^^;
なのでぜひ多くの方に見ていただきたいですね♪
ちなみにパッケージ版については、パッケージの内側に歌詞が書いてあります。なかなか気の利いた仕掛けだと思います。









































![「鬼滅の刃 ヒノカミ血風譚」フィギュアマルチスタンド付き限定版 【同梱物】「鬼滅の刃 ヒノカミ血風譚」オリジナルフィギュアマルチスタンド & ダウンロードコードチラシ 同梱 【Amazon.co.jp限定】ufotable描き下ろしみにきゃらイラスト 木製キーホルダー[我妻善逸] 付 - Switch](https://m.media-amazon.com/images/I/413dLPGjmcL._SL160_.jpg)
























